Qu'est-ce que traduire?

Wat te vertalen De Launay (Flaptekst) De auteur plaatst vraagtekens bij de notie van vertaling, zowel in de structuur ervan als bij het vertalen zelf.

Bij het bespreken van de positie van twee filosofen die vooral geïnteresseerd zijn in het thema van talen, zullen de vragen die inherent zijn aan een dergelijke praktijk overwogen worden: hoe verschilt de vertaling van het origineel dat het vertaalt? Wat is een origineel? Wat zijn de verbanden tussen vertaling en interpretatie: is een vertaling wezenlijk een interpretatie.

Of liever, hangt de betekenis van een vertaling af van de periode, het tijdvak en de context waarin de vertaler werkt?

 

Auteur: Marc de Launay

Thema: vertaling

Taal: Frans

Uitgever: Vrin

Jaar: 2006

Aantal pagina's: 128

ISBN: 9782711616886

Bron: http://www.vrin.fr/book.php?code=9782711616886


Powered by CrossLang

Auteur: Romy Corvers

Machinevertaling: SDL Machine Translation (previously SDL BeGlobal)

Post-editing: Romy Corvers

Brontaal: français (fr)


Aanvullende gegevens